Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
In addition, they say, millions more will be generated for the racetracks, increasing purses, creating hundreds of jobs and preserving a chunk of the state's cherished agricultural industry.
They took a gamble that the €50m likely to be generated for the Irish economy would trump all that inconvenient legal stuff.
Take a look at income distribution in the United States, estimate how much more total tax revenue will be generated for the federal government from these higher rates using your completed tax chart, and put this number in the context of Mr. Obama's 2013 budget proposal.
Collision free paths can be generated for the assembly system robots with the help of simulation.
This report can be generated for the whole database or for a particular library.
Take the set of 2 n truth assignments that can be generated for the n propositions.
Similar analytical curves also can be generated for the noisy case by following the above procedure.
Hypotheses can be generated for the effect on the demand for preventative services concerning age, education and household income.
New economies can be generated for the years 2011 2030 using macroeconomic shocks for the key variables.
Based on logical speculation, amazing features will be generated for the compound-combined graphene and lanthanide ions.
The presented results show that cellular network subscriber trajectories can be generated for the purpose of mobility simulations.
More suggestions(17)
be aggregated for the
be investigated for the
be created for the
be translated for the
be triggered for the
be disseminated for the
be gathered for the
be attributed for the
be integrated for the
be incorporated for the
be formulated for the
be drawn for the
be taken for the
be produced for the
be extracted for the
be harnessed for the
be written for the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com