Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As has been suggested [ 3] a reference set of transcripts should be generated for quality control.
Similar(59)
Minor releases of CGDSNPdb may also be generated for improved data visualization or underlying quality control procedures.
In either case, summary and expression reports for all samples are generated for easier quality assessment and downstream analyses.
Differentially expressed gene lists were generated for sleep quality and pain groups by a magnitude of 2-fold change (in either direction), and at the false discovery rate (FDR) 0.05 level.
Interaction plots between time and stations were generated for different water quality parameters.
When we compare several interpolation techniques, IDW with a squared distance term gives the more consistent results (Burrough and McDonnel 1998a, b; Mathes and Rasmussen 2006) In this study, spatial distribution maps were generated for the selected water quality parameters, namely TDS, TH, Ca2+, Mg2+, SO42−, Na+, K+, HCO3−, and WQI (Figs. 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11).
Additional sequences for which trace files cannot be obtained are downloaded from Genbank; quality score files are generated for these sequences with an arbitrary Phred quality score of 25.
Third, although high numbers of sequence reads are generated for each pyrosequencing run, the quality and usability of these reads vary.
On average, ~236 million raw reads were generated for each sample, and after quality control, ~213 million reads were successfully aligned to the reference genome.
To successfully perform the above cleanup analyses, phred quality scores were used where available; otherwise, 'place-holder' quality scores were generated for any sequences for which no phred scores were available, as was the case for most of the ESTs in Genbank.
No quality measurement is generated for lost frames.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com