Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
It should be noted that the ASAP and ALAP pipeline schedules can also be generated and compared.
Different types of abundance profiles may be generated and compared using, for example, COGs functional categories, Pfam functional families, KEGG metabolic pathways, or SEEDs subsystems.
An index of words found in the data elements, coded values and free text values can be generated and compared to the index of words found in SNOMED CT.
Direct competition of attenuated S. Typhimurium mutants in a mouse model is well described, and gyrA mutations in S. Typhimurium could be generated and compared using in vivo competition assays.
Alternatively, if the goal of the study is to analyze and contrast the functional and metabolic capacities of different communities, then the functional and metabolic pathway profiles for the communities need to be generated and compared.
Similar(55)
To examine the null hypothesis of stochastic generation of precise repeats, surrogate data were generated and compared to the original data.
LCA results are generated and compared to the Baseline scenario.
MAT phylogenies were generated and compared with ITS and EF1-α phylograms.
Recombinant hairy root lines overexpressing VoFPS or VoVDS were generated and compared to control cultures.
Eight different scenarios are generated and compared for their impacts on sustainability in the Lower Mainland.
For this second part, varying levels of reduction are generated and compared.
More suggestions(16)
be generated and explored
be gathered and compared
be generated and maintained
be generated and presented
be generated and stored
be generated and characterized
be declassified and compared
be isolated and compared
be generated and spread
be linked and compared
be generated and amplified
be estimated and compared
be tracked and compared
be generated and applied
be used and compared
be presented and compared
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com