Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Study results can be generalised to only a specific Thai population.
Similar(59)
Our results should, therefore, only be generalised to patients with CKD in nephrology care.
The results of this study can only be generalised to patients admitted to hospital, and relies on accurate discharge coding, cancer registration and linkage.
Although the results can only be generalised to patients with high disease activity at start of treatment (DAS28>5.1) despite two failed DMARDs, compared with concurrent MTX, the combination of anti-TNF with either LEF or SSZ resulted in lower treatment persistence, with patients more likely to stop for either inefficacy or adverse events.
It should be noted that these trials included patients with a Karnofsky performance status score of at least 60%, or Eastern Cooperative Oncology Group or Southwest Oncology Group performance status score of 0 2; therefore, the results can only be generalised to patients with a similar performance status.
19 Since the subjects showed only expressive language delay, the results cannot be generalised to children with additional deficits in receptive language or to children with concurrent cognitive deficits.
Since the study sample was recruited from community mental health teams and included only a small diagnostic spectrum, results can not necessarily be generalised to psychiatry patients.
Another limitation of the clinical trial is that results can be generalised to patients with access to the internet at home and with sufficient computer skills only.
We used data from only one non-randomly selected urban site; therefore, these results cannot be generalised to children accessing care in non-urban settings.
These results cannot be generalised to countries outside the OECD.
13 26 Therefore, our results cannot be generalised to patients with renal dysfunction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com