Sentence examples for be furthermore tailored from inspiring English sources

Exact(1)

These properties can be furthermore tailored to suit particular industrial needs.

Similar(59)

Furthermore, tailored feedback letters and prompting is expected to be more effective than providing tailored feedback letters only.

I am, furthermore, a "she".

Furthermore, tailoring strategies to overcome identified barriers is more likely to enhance professionals' clinical behavior [ 11].

Furthermore, custom-designed systems are being developed for tailored high precision conditioning (Schaefer & Bus, Soc Neurosci. Abstr. 670.5 2010).

Furthermore, MORC's precursor includes items possibly relevant for ORC in medical education in general and was therefore suitable to be tailored to PGME.

Furthermore, the hardware complexity can be easily tailored to the deployment scenario or even changed dynamically by increasing and reducing J in high- and low-SNR situations, respectively.

These nanosystems are not only designed for improved solubility, enhanced bioavailability, and prolonged blood circulation time, furthermore, they can be tailored chemically to achieve selective drug release at the desired sites of action, which can enable them to bypass physiological or pathological obstacles and achieve enhanced therapeutic efficacy.

Furthermore, these superlattices of TiO2 nanorods can be easily tailored for wide ranging devices.

Furthermore, it will be tailored for each individual country "according to the competition", presumably in terms of number of listening hours permitted and that type of thing.

Furthermore, treatment should be tailored to each patient depending upon the stage of the disease, its severity and the distribution of lesions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: