Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(12)
The input signal can be further written as (2).
The received signal from (4) can be further written as (6).
With phone based acoustic models, Equation (1) can be further written as: W * = arg max W p ( W ) ∑ P p ( O | P ) p ( P | W ), (2).
If the improved MST algorithm chooses paths, where is number of resolvable paths of the dispersive channel, and the chosen paths contain all the channel paths without omission, then (25) can be further written as (26).
Equation (17) can be further written as a 1 = − 1 K c · d t d θ a c · ∂Φ ∂t c = d t d θ a c · R Δ sin ψ a ′ c a 2 = − R Δc sin ψ ac.
Equation (6) can be further written as pfrac{d^2uptheta}{{dupzeta}+xi+xi frac{d{p}^{xi }}{dupzeta}frac{duptheta}{dupzeta}-frac{xi h{b}^2}{k_c}theta =0 (7).
Similar(48)
Then, (3.8) is further written in these new variables as (310).
Let the diagonal matrix XS=diag xS consist of the training symbols at the source node; then the received signals in (1) are further written in a matrix form as z SD = X S Φ V SD h SD + n t (2).
Abaza is written as well as spoken.
This is written as, Note.
The next section shows how (3) can further be written as a flow problem, i.e. technically a constrained optimization problem over the edges of the graph rather than the set of paths in P. A computationally feasible approach can then be devised to solve (3) efficiently, following Mairal and Yu (2012).
More suggestions(16)
be further understood as
be further designed as
be further studied as
be further analyzed as
be further characterized as
be further enhanced as
be further explained as
be further validated as
be further distinguished as
be further categorized as
be further described as
be further qualified as
be further acknowledged as
be further extended as
be further estimated as
be further bounded as
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com