Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Furthermore, the CdSe@SiO2 QDs will be further surrounded with organosilane-functionalized CDs (CdSe@SiO2/CDs).
Similar(58)
Nevertheless, any suggested standard protocol for lung diseases should offer sufficient coverage of the surrounding structures, which may then be further examined with dedicated protocols.
But the unhappy effect is further to surround 9/11 with a wilfully obtuse and depoliticised adult-infantilism and self-absorption.
With Peru trailing 2-0 at half-time, there was further mystery surrounding the substitution of midfielder Jose Velasquez early in the second half.
As the CE debate continues, caution should be further applied to avoid complicity with negative social norms that surround intellectual disability.
More recently, cities such as Toronto have been further amalgamated with their surrounding districts; at the same time, the number of representative councillors has been reduced.
Laminin and type IV collagen immunopositivity was further associated with specific cells surrounding axons (Figure 5D and E, arrowheads), probably ascribable to Schwann cells migrated from dorsal roots [50].
Finally, the remaining NHS groups on the surface of the surrounding Au NPs were further conjugated with polyethylene glycol (PEG) with an amine group.
Surround yourself with the things and the people that you want to be surrounded with.
The further you go, the more jellyfish you are surrounded with, thousands and thousands and thousands of them.
Today my house is surrounded with tanks.
More suggestions(15)
be further combined with
be further strengthened with
be further functionalized with
be further analyzed with
be further investigated with
be further developed with
be further tested with
be further studied with
be further assessed with
be further associated with
be further confirmed with
be further evaluated with
be further defined with
be further modified with
be further explored with
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com