Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
which is an already computed matrix since it corresponds to a subset of the matrix R of size K × L obtained by QR factorization of matrix F. This algorithm will be further referenced herein as RMGS and was originally published in [23].
13 14 In this manuscript, patients with either code 80 or code 81 as primary cause of ESRD necessitating RRT will be further referenced as patients with type 1 or type 2 DN (T1DN or T2DN, respectively).
There are further references to violent crime, to youth unemployment, to the bribes that have to be paid to secure jobs, and then a sudden, ferocious attack on the Congress party.
The variety of topics in which human capital was used was also increasing, and there are further references in the context of development and trade, classical political economy, and warfare topics.
There are further references from Durham to Boisil's book, such as a list of relics in the cathedral in 1389, and some modern scholars were attracted to the idea that they were the same, but Brown's palaeographical evidence seems to remove the possibility of Boisil's book being the St Cuthbert Gospel.
Our reference list is by no means comprehensive and the interested reader is further referred to the references in the mentioned papers.
Nevertheless, they suggested that the use of questionnaires should be further investigated with reference to community rather than individual aspects.
The effects of age and gender also need to be further explored, with reference to established norms.
The sonographic identification of the vocal fold can be further facilitated by reference to the phasic vocal cord movement (of the normal side) during respiration.
The obtained findings could be further utilized as reference categories in community studies and open-access web-based screening tools [ 15, 26, 27].
Those findings can also be further used as references in the transit-oriented development planning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com