Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For the tritium confinement, safety and environmental emission, particularly blanket, its coolant, and generation systems such as heat exchanger, steam generator and turbine will be the critical systems, because the tritium permeation from the breeder and handling large amount of high temperature, high pressure coolant will be further more difficult than that required for ITER.
Similar(59)
In my judgment there will be further difficult lessons as we understand more around child sexual exploitation".
Similarly, if a more detailed co-morbidity adjustment than the Charnley classification was applied, the effect of age might be further attenuated and even more difficult to detect.
Huge monster ollies will require your foot to be further back, but will be more difficult.
It is likely that HRGs will be further granulated to adjust for the more difficult cases and in response to technological changes.
Further, it is more difficult because it is a "forked note", meaning the middle finger is off the hole, but the forefinger and ring finger are on the holes.
If it rises further, this will be even more difficult," he said.
Further, it may be even more difficult to test the validity of the assumptions on the prior distributions and their parameters for Bayesian models.
Negotiating further nuclear reductions will be a more difficult process than New START, and it will require more time.
"It will be much more difficult to make further savings as individual organisations, but we now need to explore alternative options and work closely with our commissioners as we look to the future".
In fact, restoring life to normal typically causes the loss computation effort to get even further delayed causing it to be even more difficult to correctly recall and calculate the true tax deduction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com