Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
These equations could be further generalized into a single equation (linking the effect of curing temperature, porosity, and volumetric lime content to the tensile strength) that is valid for the studied blends and curing temperatures between 20 °C and 35 °C.
Perhaps more importantly, a recent study found similar metabolic variability between NZ and Belgian ICU cohorts [23], although this specific result needs to be further generalized going forward.
We found this result can be further generalized.
This knowledge will likely be further generalized when additional cell types (e.g. Heart Cell) falsify existing PMMs.
The linking approach can be further generalized by assuming that the two instruments measure two different, yet correlated latent variables.
Perhaps more importantly, a recent study found similar metabolic variability between NZ and Belgian ICU cohorts [ 23], although this specific result needs to be further generalized going forward.
Similar(34)
The model was further generalized to the sub-catchments of the main catchment, extending the potential for more widespread applications.
In recent years, the 1-D model has been further generalized by the introduction of terms such as spin transfer torques and spin orbit torques.
The operator notation previously developed to analyze vibrations of continuous systems has been further generalized to model a system with an arbitrary number of coupled differential equations.
The lattice model derived in our previous work was further generalized by implementing a free energy term contributed from external orientational field of dipole type.
The frames are modelled using the Euler Bernoulli beam theory and are further generalized by permitting an arbitrary angle between the beams and the attachment of a payload at the end of the second beam.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com