Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These parameters, and particularly time to return of spontaneous circulation, were not entered in the logistic regression; thus, it remains to be further established whether spontaneous hypothermia is an independent predictor of outcome.
Similar(59)
Detailed tracing studies are necessary to further establish whether or not the cytoarchitectonically defined frontal mouse areas are all prefrontal areas indeed.
The clinical relevance of this in vitro observation should be further investigated to establish whether ER status could be useful in predicting cell responses to bisphosphonates.
In conclusion, our study revealed that both miR-125b and miR-34a are overexpressed in HPV infected cells and this should be further investigated to establish whether this is a direct consequence of viral infection or a cellular response.
It was not possible to show that these relationships were incidental, but further investigation is required to establish whether they are causal.
Furthermore, although current tolerability data are favorable, further study is required to establish whether certain patients are more at risk of thromboembolic (or other) adverse events, and which pre-existing risk factors need to be accounted for before administration.
Whilst brief effects on behavioural change have been observed, further work is needed to establish whether such effects can be maintained [ 40].
Further studies should be performed to establish whether these differences are important in aging and cancer processes.
However, further studies will be required to establish whether these genes are directly regulated by PhoB.
Further enquiry will be needed to establish whether the smartphone is an essential tool in the doctor's kit.
Further research would be necessary to establish whether there has been a direct link between rising HC use and declining ovarian cancer incidence in Norway and Sweden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com