Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Dictionary
Exact(35)
A multilevel welfare system satisfying long-term care needs must be further established.
These instruments could be further established and tested in the prospective studies [59 61].
This will need to be further established with a clinical study.
These findings lead to the overall impression that recognition and management of IAH or ACS need to be further established in Germany.
In short, using CAR-T cells for solid tumors is still in a "proof-of-concept" stage, and feasibility and efficacy remain to be further established in clinical trials.
VAR and VEC models can be further established to make forecasts of Brent oil prices from January 1990 to August 2017 inside of the sample and from September 2017 to December 2022 outside of the sample.
Similar(25)
His international status had been further established in 1956, when he won first prize in an international competition for a war memorial for the town of Krefeld in Germany.
A model for trypsin inhibition was further established to verify the feasibility of the system.
The targeting ability of PA-PEG1k-RGD was further established using a competition assay.
So the "one hospital" approach already reached by calculating DRG cost weights is further established with base rates until 2014.
Reversible transmetallation between the neodymium and the magnesium atom is further established with a transfer efficiency close to 100%.
More suggestions(16)
is further established
be further tested
be further developed
be further formalized
be further provided
be further acknowledged
be further incorporated
be further disaggregated
become further established
became further established
be further organized
be further cultivated
be further maintained
be further pursued
is much more established
is no longer established
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com