Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Dictionary
Exact(43)
TeX contains numerous standard "style sheets" for different types of documents, and these may be further adapted by each user.
It could be further adapted as an opera, but perhaps not exactly rap or hip-hop, although it taps into these styles and other African-American performance traditions.
The models adapted to singing voice can be further adapted to a target singer.
It also should be further adapted to use different temporal resolutions for each class.
This technique can be further adapted to find the equivalence transformations for the mathematical model.
In comparison, AALFI can take into account changes in requirements so that the interaction methods may be further adapted.
Similar(17)
After adaptation on RMX supplemented with 2-deoxyglucose, the sub-strain was further adapted on RMX (5%) supplemented with 5 g/L acetate in the presence of 2 g/L 2-deoxyglucose.
The processor is faster, and the software has been further adapted for the included stylus – the phone's signature feature.
The mammalian red cell is further adapted by lacking a nucleus the amount of oxygen required by the cell for its own metabolism is thus very low, and most oxygen carried can be freed into the tissues.
Then the algorithm was further adapted and improved as described in the following.
The method is further adapted for preparing functionalized PPy copolymer nanotubes with potential application in drug delivery.
More suggestions(16)
be further revised
be further designed
be significantly adapted
be additionally adapted
be further discussed
be further investigated
be further provided
be further studied
be further transformed
be further removed
be further downgraded
be further improved
be further divided
be further explained
be further exploited
be further developed
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com