Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As a result there is major uncertainty as to the state of many ENPs following their release because much of current testing on pristine ENPs may not be fully relevant for risk assessment purposes.
The discourses against medicalization of childbirth in the western countries do not seem to be fully relevant for these women.
Similar(58)
This rational approach could maximize the potential benefit of BRAF V600 or MEK inhibitors, even though the accuracy of the THxID™-BRAF assay is fully relevant for a first line use.
As interventions, so far only to a very limited extent, have explicitly covered the underlying social and cultural factors, maybe the main determinants of the epidemic, the information that has been given has often not been fully relevant for the community members.
Specifically, they also found the SAM assessment inadequate for determining cultural appropriateness, suggesting that current validated tools may not be fully relevant or valid for non- English speaking people and used a learner verification method to modify their original untailored educational tools.
And it is fully relevant to U.S. foreign policy today.
Finally, it is uncertain whether these utilities are fully relevant to our population of elderly patients.
Our study suggests that assessing sleep duration is fully relevant in clinical practice.
Of these 62 references, we could exclude 22 at this stage as not relevant, leaving 40 full text references to be fully assessed for eligibility.
Hence, the role of HPV as a risk factor for non-oropharyngeal sites remains to be fully evaluated, appearing certainly less relevant.
In unattended objects, cognitive resources can be fully allocated to object-space integration, required for transforming an object relevant for navigation into a true landmark.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com