Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The full protocol was tested during the pilot study and shown to be fully practical and practicable.
Similar(59)
By December 1838, he had noted a similarity between the act of breeders selecting traits and a Malthusian Nature selecting among variants thrown up by "chance" so that "every part of newly acquired structure is fully practical and perfected".
As he later wrote in his Autobiography: By mid December Darwin saw a similarity between farmers picking the best stock in selective breeding, and a Malthusian Nature selecting from chance variants so that "every part of newly acquired structure is fully practical and perfected", thinking this comparison "a beautiful part of my theory".
The first two weeks of lab are fully practical, including DNA extraction, PCR, gel visualization, PCR cleaning, and sequencing (see the "Materials and Methods" section).
To ensure safety, new supervisory control method needs to be fully tested before practical application.
We successfully demonstrate that while Skogestad's procedure requires an optimization of the plant model under various disturbances in order to be fully utilized, using its practical rules, combined with a good engineering insight of the process, can facilitate the design of a close-to-optimal control structure by suggesting what should be controlled and how.
These covariates should be fully studied for further progress and the development of a practical and robust gait recognition algorithm.
From a practical perspective, to be fully enveloped in music calls for a surround-sound system.
Its mechanisms and practical utility have yet to be fully explored.
From the perspective of practical implementation, SI cannot be fully canceled due to technical challenges.
The technical and practical aspects of these techniques have yet to be fully resolved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com