Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In other words, pretty much everything you need to be fully functional on the Internet.
Similar(59)
Best yet, these products are fully functional on their own, not requiring the installation of a central hub like in the past.
The PT Super Cruiser is fully functional on the road yet is prepared for road racing with custom features such as a six-point safety cage, race seats, belts and steering wheel.
Limited testing may be performed if the scenario can be decomposed into smaller sub-scenarios which are fully functional on retrospective data.
We have confirmed that OryzaPG-DB is fully functional on four web-browsers, Google Chrome, Mozilla Firefox, Microsoft Internet Explorer and Safari, in five operating systems, Windows XP, Vista and 7, Linux Ubuntu and Mac OS (10.5), with no need for any plug-ins or special system requirements.
The much lower adhesion mediated by the 5-repeat DC-SIGNR might at first be unexpected, since the CRDs fold autonomously and appear to be fully functional based on solution binding data and on affinity purification.
The press release said that the federal SHOP exchanges would be fully functional "in November," not on Nov. 1.
This shows the fact that although UTO is designed to be fully functional without a driver on board the respondents are still valuing the importance of a driver, even when from a technical point of view they are no longer needed.
"I defy any country on earth to be fully functional at this stage after such a disaster," said Imogen Wall, spokeswoman for the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs.
In this case, the nanobody conjugated on magnetic particles will be fully functional.
They hope the new form of public transportation, scheduled to be fully functional by 2020, will bring them easy access to jobs, education and services on the mainland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com