Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But that does not mean her presence will be fully felt when the court returns in October.
Similar(59)
The impact of his urgent, obsessive photo-manipulations can be fully felt only when they're life-size and nearly overpowering the gallery around you. - Annabelle Sanders.
Fed Chairman [ Ben ] Bernankeimself himselfd thas the time lag from when a policy action isaidken and when ithatfully feltheould be as long as 18 montime there have been nine interest rate hikes in the past 18 months that might not have made their way through the system, so further slaging is a real possibility.
The report assessed the likely impact of the ACA on employment and concluded it will lead to a reduction in the total number of hours worked by 1.5-2.0 1.5-2.0 when its effects are fully felt later in the decade.
She said guilt was what you felt when you fully intended to continue doing what you were doing, but didn't want to accept you were a horrible person (and indeed, we call it "middle-class guilt" a lot of the time).
First given a name in 1976, sleep inertia refers to that period between waking and being fully awake when you feel groggy.
Philip Roth said he only felt he was fully free when his father died.
The coach, Mick McCarthy, who banned Phil Babb and Mark Kennedy from playing in this match, must have felt his decision was fully vindicated when goals from Robbie Keane and Jason McAteer promised a staggering outcome.
At the same time, while Brooks was devoted to Barney, she did not want to live with her as a full-time couple; she disliked Paris, disdained Barney's friends, hated the constant socializing on which Barney thrived, and felt that she was fully herself only when alone.
I simply don't feel like I'm fully in control when I flail about with any of these motion controllers.
At first, it felt weird to be fully present.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com