Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
741, 748, and n. 38 (1965) (requiring "adequate substitute for confrontation," while recognizing that no substitute can be "fully adequate").
The method of his book, its form (borrowed from a little-known book of the 1930's, Hedges explains), is too eccentric, too self-parodic, to be fully adequate to its purpose.
"The kind of static analysis that we often have applied in the past, Chicago school and non-Chicago school, is in fact unlikely to be fully adequate to take high tech into account.
These procedures must, therefore, be fully adequate to insure a reliable and clear-cut determination of the voluntariness of the confession, including the resolution of disputed facts upon which the voluntariness issue may depend.
It is concluded that, for the mini-installtion, the model describes well the operation and further the behavior of the reactor system, and that the model should be fully adequate for large industrial reactors.
In some regions, existing models of understanding may not be fully adequate and the process of "agriculture" in these areas was likely substantially different to how this occurred in Europe and the Near East.
Similar(46)
In a statement the RCSLT said that signing is "fully adequate and accessible".
Tull is by contrast someone who is fully adequate, fully competent, fully impressive specimen of manhood in that particular environment.
Save for the richest mixture, the scheme is fully adequate for present purposes.
It is said that it was established by undisputed evidence that the team tracks and freight sheds provided by the carriers were fully adequate for all carload freight.
The GCHQ statement continued: "[The] IPT ruling reaffirms that the processes and safeguards within the intelligence-sharing regime were fully adequate at all times – it is simply about the amount of detail about those processes and safeguards that needed to be in the public domain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com