Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In role-play such as the one described here, it can be fully acceptable for the groups not to reach agreement.
All submissions to portal are subjected to the double-blind review process, and referees are explicitly asked to indicate when a manuscript is worthy but needs more detailed guidance to be fully acceptable for publication in portal.
Meanwhile, in 2013, the artist alternately known as Snoop Dogg and Snoop Lion told NME that he wasn't sure if homosexuality would ever be fully acceptable in rap and hip-hop music because of the "masculine" aspects of those genres.
Among the biggest culprits are oversharing sensitive personal information in public forums and getting extreme tattoos or body art that may not yet be fully acceptable in certain work environments.
Somehow, it used to be fully acceptable to stagger around nightclubs raising your eyebrows in a Justin-Timberlake-in- Senorita" kind of way, but silently tailing naked models, while wearing black aviators, a full suit and that sort of astonished/aroused face reserved solely for perverts makes you look like a sexually aggressive creep.
fall in anger would not be considered correct by native speakers of English; by contrast, the expression fall in love would be fully acceptable as an English collocation.
Similar(53)
Repeated measurements were fully acceptable by all and the majority accepted all samplings of blood, urine, scalp hair and the questionnaire.
"Painting" is open in the class, and expansion and integration of other materials is fully acceptable.
"This procedure that is laid out is fully acceptable" he said, reacting to the schedule presented by Mr. Boehner.
The obtained accuracy is fully acceptable in case of impedance measurement of anticorrosion coating in the field.
Thus, even assuming that Viacom's governance structure was fully acceptable to public investors two decades ago, this structure has clearly become highly problematic for them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com