Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Usually, IEX and other chromatographic methods require the feed (or loading material) to be free from cells and cellular debris, which introduces an additional centrifugation or filtration which may be costly and/or time consuming.
Similar(59)
The area of the scratch on the 0 hour image was marked by outlining the area that was free from cells, forming a rectangle that was subsequently superimposed on the 14 hour and 24 hour images.
The results (Figure 5) show that apotransferrin directly loaded nanoparticles (nonconjugated) have significantly inhibited proliferation of cells in the case of all the four types,, thus suggesting that this delivery method is free from cell type limitations for drug delivery.
By centrifugation for 10 minutes at 25°C and 3500 rpm in the centrifuge MiniSpin (Eppendorf, Hamburg, Germany), the supernatant was freed from cell debris.
Cells must be free from adventitious virus, and virus yields might be low [ 11, 29], requiring more cell line screening and extensive process intensification.
This decrease in slide-reading time after bleach-sedimentation may be explained by the digestive cell-lysing properties of bleach causing clearer microscopy fields that are free from human cells.
The surgical margins were free from tumor cells.
Adjacent mucosa that was free from cancer cells was used as a healthy control.
The surgical margin was free from the tumor cells.
LCM provides an accurate means by which to isolate morphologically normal epithelium and stroma adjacent to breast cancer that is free from infiltrating tumor cells.
It is important to note that the hepatocytes isolated and used for these experiments (Fig. 1c) were free from contamination with other cell types as seen by the presence of binucleate cells and the richness of mitochondria within each cell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com