Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
And he is again appropriately in my view adamant that the Holocaust was primarily about Jews because only they "were characterized as an implacable, powerful, global enemy that had to be fought at every turn and finally eliminated" (p. xxxix).
This sort of displacement, driven by developers and embraced by the mayor, should be fought at every turn.
In the name of making us feel good about aging, to show that time's erosion can be fought at every turn, are we are just making ourselves feel worse about an unstoppable process?
This is important, especially as we face emerging contaminants from industrial, commercial and residential development and potentially more privatization of water utilities - something that should be fought at every level of government.
He was insisting to his daily audience of 20 million that Obama was a Hitler, a Stalin, a radical Muslim anti-Christian Communist Socialist, who should be fought at every turn, in the name of all that is holy and patriotic.
Similar(55)
CSS tries to help limit the liability the campus faces, but is fought at every turn.
However, just as the Argentinian law has been fought at every step of the way by Argentina's fashion industry, so British style makers have a vested interest in perpetuating the supremacy of "young and thin".
You persuade Stephen Bannon, top dog at Breitbart News, the rightwing web news site that loves Nigel Farage, to run your campaign ("I have been fought at every step of the way by total amateurs who come to London once a month with sandwiches in their rucksacks, to attend Ukip NEC meetings that normally last seven hours," writes a plangent Farage).
Unfortunately, they need to be fought at several levels.
But the battle will be fought at Westminster, not Holyrood.
The battle is to be fought at the point of entry of pests and pathogens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com