Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Because, each beater transmits an ABM every Tperiod, it is necessary that 0 < ΔT ≤ Tperiod so that each ABM can be forwarded before the next one passes by.
If a vehicle is in the congested flow phase, the next-hop forwarding node selection in X-CAST is similar to greedy mode, so that the number of hops a packet needed to be forwarded before it arrives at the destination is fewer than others.
Similar(58)
That means data will be forwarded by several relays before reaching the destination.
Look out for signs like the message being forwarded many times before you, as most of these viruses automatically send themselves to everyone in your contacts.
The footage, shot by combat camera units, was rushed back to base for processing and editing before being forwarded to the Pentagon for review by the high command.
The theory presented here is also applicable to the field of network coding [10], where source data are coded before being forwarded through independent network paths.
Where conventional manufacturing approaches are used for kitting, the produced parts pass through inventory and kit preparation steps before being forwarded to the assembly line/station.
In the second phase, according to the AF protocol, the received symbols will be re-encoded and amplified before being forwarded to the destination node.
In the AF scheme, the received signals are simply amplified (including a possible linear transformation) through the relay precoding matrices before being forwarded to the destination nodes.
Under Nordic practice, forest residue is left on the cutover several weeks, before being forwarded to a landing, stacked and eventually covered.
They will then go to health regulator Monitor before being forwarded to the Health Secretary to make the final decision by the end of the year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com