Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The model is calibrated with experiments and can be formulated for a variety of different types of equivalent stresses (point, gradient, area and volume).
As a consequence, to evaluate its value, the first step is to perform an enhanced data collection by identifying the most frequent disturbances and by pointing out the critical streams i.e. the streams whose output temperature absolutely needs to be kept into a strict interval; then, given this information, a robustness criterion can be formulated for a given HEN.
Mathematically, this optimization problem can be formulated for a given time granularity (e.g., frame, timeslot, several timeslots, hours, etc).
If these axioms are to be formulated for a language like set theory that lacks names for all objects, then axioms 5 and 6 require the use of a satisfaction relation rather than a unary truth predicate.
Section 7 describes how a corresponding foveal scale-space model can be formulated for a foveal sensor to account for a spatially dependent lowest resolution with suggestions for extensions in Sect. 8.
Also, the ability of a product to be formulated for a specific route of administration can impact the bioavailability and pharmacology (and hence the efficacy) of a given candidate.
Similar(53)
Then, similar considerations to those for potential systems can be established, and geometric criteria can be formulated for an "equivalent energy" surface.
First, a multi-dimensional dynamic programming (DP) model is formulated for a multi-reservoir system.
A two-component differential equation model is formulated for a host parasitoid interaction.
In this paper, a tracking controller is formulated for a quadrotor to track a moving ground target.
A detailed form of the objective function has been formulated for a solar collector producing hot water for household needs.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com