Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Rather, quasicrystals appear to be formed from two different structures assembled in a nonrepeating array, the three-dimensional equivalent of a tile floor made from two shapes of tile and having an orientational order but no repetition.
The choana (C) of each studied bird species exhibits different shape; in kestrel, it appears to be formed from two parts, a short narrow anterior part and long-wide posterior one separated by a constriction (Fig. 1).
There would be no regions with greater clonal complexity than others (Fig. 3P', in which the SE would be formed from two regions).
Similar(57)
NF-κB functions as a hetero- or homo-dimer which can be formed from five NF-κB subunits, NF-κB1 (p50 and its precursor p105), NF-κB2 (p52 and its precursor p100), RelA (p65), RelB and c-Rel.
The core can be formed from three individual RNA oligos with a high efficiency without the presence of metal ions.
The lining will be formed from three pieces of 10-inch (25-cm) wide strips.
The main portion of the bag will be formed from one single piece of tape-fabric (pieces of duct tape, layered to create a single surface).
Thus, diphosphoric, or pyrophosphoric, acid (H4P2O7) is formed from two molecules of phosphoric acid, less one molecule of water.
Cystine, a crystalline, sulfur-containing amino acid that is formed from two molecules of the amino acid cysteine.
It is formed from two volcanic peaks rising to 2,385 feet (727 metres) and 2,169 feet (661 metres) and dropping abruptly to the lagoon.
Like Joanna Lumley's floating forest, it is formed from two big planters, although rather than growing towards each other to make the bridge they seem to be desperately trying to get away, reluctantly tied together by a cumbersome assemblage of ramps and wires.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com