Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Much can be forgiven of those who make beautiful things.
You'd be forgiven of course if you don't remember Unbreakable, which did make nearly $250 million at the box office but failed to have the same cultural impact that Shyamalan's The Sixth Sense did the previous year.
And in these Holy Days, we recall all that Jesus endured for us -- the scorn of the crowds and the pain of the crucifixion, in our Christian religious tradition we celebrate the glory of the Resurrection -- all so that we might be forgiven of our sins and granted everlasting life.
Jesus gave himself to die on the cross to take the punishment for mankind so that you can be forgiven of every wrong thing you ever have or will do.
And in His love, God has provided a way for each of us to be forgiven of the evils we've done and the pain we've caused others... "For God so loved the world that he gave his Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life".
Similar(55)
The gospel assures us of our peace with God, that, through Jesus Christ, we are forgiven of our sins, saved from an eternal hell, and forever permitted to be in God's presence.
If the sins that you have been forgiven of ever come to mind again, try doing of the recipes or visiting a friend that you have written down.
You'd be forgiven for thinking of Gears of War or perhaps a slightly dumber Mass Effect.
And after seven hours of such soundings, you can be forgiven for thinking of Afghanistan as something Samuel Beckett, in a really down mood, might have come up with.
With Hartlepool bottom of League Two, Spartans - 19th in the Northern Premier League, the seventh tier of English football - can be forgiven for dreaming of the third round.
So, you can be forgiven for thinking of the entire statelet as a series of arbitrarily interchangeable visitor attractions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com