Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
This is why he won't be forgiven in a hurry.
A fair bit of preaching creeps in, but little that can't be forgiven in a book so squarely set among the religious.
Occasionally, Eggers hits his themes a little hard, but his books have been adopted by colleges — "Zeitoun" was read by all UCLA incoming freshmen — and a few teaching-point anchors can be forgiven in a work that otherwise excels at subtlety.
Know that you probably won't be forgiven in a day, nor is He likely to forgive you after listening to just one or two prayers.
Similar(56)
Perhaps that sin might be forgiven in an American journalist, but not in Jean Clottes.
So Teather-Gove can be forgiven, in an English sort of way, for seizing upon English, mathematics and science (certainly yes), history or geography (probably yes) and a modern foreign language (probably not) to make up the magic quintet".
The bonus came after Asia Global Crossing had provided him a $15 million loan, to be forgiven in installments over a three-year period.
This could be forgiven in pursuit of a new form of television, but the arch "keep up or shut up" quality that accompanies it cannot.
A casual metallurgist might be forgiven in believing that there are but a few basic types of steels used in the manufacture of some of the most technologically important engineering components, the rolling bearings.
One may be forgiven, in the midst of such a miscellany, for feeling something like the prophet Zechariah, whose experience of prophecy - as narrated, for example, in the segment of his book paired with our Torah-portion this week - is frequently baffling, to himself.
Naturally, they aspired to more, and that their financial situation wasn't really malleable to this could be forgiven in the context of them needing a reason to live other than me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com