Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Har'el would be forgiven for viewing America's ghost towns as exotic foreign ground.
Communist Party officials could be forgiven for viewing the play through their gimlet eyes as an unalloyed slice of American propaganda, even if the creators of "Top Secret" had no such intentions.
As they walked up Wembley Way yesterday, Stockport County's supporters could be forgiven for viewing the stadium that lay ahead as a concrete bully; four times they had played there and four times they had been winded by defeat.
Co-founder Vasilis Tsolis might therefore be forgiven for viewing Brexit as a sizable opportunity for his startup — though he more tactfully describes it as a "legislative challenge that we can help out with".
"Fashion-sensitive Russians might be forgiven for viewing blue jeans as an international capitalist conspiracy," the magazine reported.
Similar(53)
Not the best presented dish, on a bed of lettuce and tomatoes, you would be forgiven for not viewing the dish very favorably when it is first put down on your table.
Looking out of the south-east-facing windows from the lobby of San Francisco's hip downtown W hotel, you would be forgiven for thinking the view looks subtly different from what you would expect to see through normal glass.
Faced with a credible allegation of serious misconduct, senior officers might be forgiven for taking the view that the only pragmatic solution is to permit the officer's retirement or resignation.
They can be forgiven for holding these views if no one has articulated a centrist or moderate philosophy to their satisfaction.
People who had to endure claims of this sort might be forgiven for taking a jaundiced view of politicians who nag voters about private behaviour that is perfectly legal.
As delegates stream into Copenhagen for the U.N. conference on climate change outside observers can be forgiven for taking a skeptical view about what might be accomplished.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com