Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For example, Bragg mirrors of high efficiency can be foreseen using a series of PbS-doped and nondoped regions in an optical fiber.
Similar(59)
In ITER, it is foreseen to use an actively-cooled tungsten (W) divertor likely from the beginning of operation.
This study demonstrates that BM graft added to MBCP constitute an appropriate material to be considered in case of bone defect occurring in irradiated tissue, and could be foreseen for use after bone removal for oncologic obligations.
These sensors will be either specifically dedicated to activity recognition, or they will be foreseen for other uses yet can be repurposed for activity recognition (e.g., proximity infrared sensors are typically used to turn on lighting automatically but can be repurposed to detect static postures from dynamic movement [8]).
It is foreseen that using these corrected kinetic constants, high-energy efficiencies (PTEF) can be achieved in Photo-CREC.
For this purpose, additional devices, such as synchronous condensers, may be foreseen, while flywheels may also be used for primary frequency response, to reduce pressure on the BESS system.
With the success of these trial runs, it can be foreseen that the assay would be used in various quality control and medical diagnostic labs in the near future.
Functionalization of the surface of exosomes, using click chemistry, can be foreseen to affect exosome biodistribution through conjugation of targeting moieties, and potentially lead to improved methods for tracking exosomes in vivo through conjugation of fluorescent, radioactive, and MRI contrast agents.
In summary, several areas of use can be foreseen.
It is foreseen to use, among other insertion devices, superconducting cold bore short period undulators as insertion devices in order to obtain undulator radiation with short wavelengths.
In studies using several other cell lines (data not shown) a wide range of activities may be foreseen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com