Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
She hopes to encourage Las Vegas' downtown arts scene, and from 1 PM to midnight, the complex will be filled with visual and performance art, lectures, and live entertainment.
Similar(59)
This season's skirts are filled with visual detail: ruching, draping, tiers and texture in abundance.
The artist's mind is filled with visual memories subconsciously stored in museums, art books and life at large.
Starting with Walt Spangler's frozen blue wave of a set, the production is filled with visual metaphors that may be apt poetically but make little sense dramatically.
The movie is filled with visual effects, car chases, fights, a party that descends into drug-fuelled paranoia and moments of true pathos.
If poetry finds truths by giving equal weight to large and small moments in life, then this house is filled with visual poetry.
This "Twelfth Night" is filled with visual metaphors that may be apt poetically but make little sense dramatically: a sea-colored shipwrecked galleon through which the characters rummage at random, trunks packed with everything from sex toys to vegetables, carpets used as coasters to slide down the stage's slopes.
It was filled with visual tricks, illusions, and deceptions of all kinds.
The message throughout this hour, which was filled with visual and thematic callbacks to the history of the show, was that Don Draper and his cronies were dinosaurs.
Each post "should be filled with as much visual stimulation as possible," in order to "appeal to the ADHD culture"; passages from mainstream sources must be unaltered, so that "we can never be accused of 'fake news' — or delisted by Facebook as such".
Re "From Microsoft, a First Take" (Sept . 2: In the world of movies, music videos and reality television, the market seems to be filled with programs that offer stunning visual effects that are seen at their peak on a large screen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com