Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Its implications will be far reaching for the investigation of the 'terra incognita' that space congnition still is.
The impact could be far reaching for the organization.
As Venezuelans take to the streets and President Trump considers sanctions on Venezuela's oil, the implications could be far reaching for the Russia and United States.
The benefits of such community-linked research collaborations can be far reaching for both the researchers and the community because they provide a fertile setting with real-world feedback loops to put ideas and advances in science and technology to the test while addressing community concerns (Anderson et al. 2002; Chopyak and Levesque 2002).
Similar(56)
The potential benefits of WindTree is far reaching for the greater good, not only for developed countries but more so for many people suffering from energy poverty in underdeveloped nations.
He contended that his accomplishments in Congress have been far reaching, from fighting for continued federal funds for education to advocating American intervention to bring order to Haiti in the 1990's.
Biomedical-orientated management approaches to LBP are far reaching, highlighting the need for healthcare practitioners to positively influence beliefs as part of LBP care in all settings.
Please spread the word and let your friends and business colleagues in Arizona know that Prop 109 is far reaching and extreme and wrong for the state.
These findings are far reaching as they lay the groundwork for future studies aimed at identifying therapeutic interventions to treat and/or prevent the neurotoxic effects of CPF in the developing brain.
Access to justice for all children is far reaching in many aspects of their lives.
Understanding the effect of strain rate on mechanical properties of brain indentation may be far-reaching for brain injury biomechanics and accurate simulations, but be important for bridging between indentation results of different literatures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com