Sentence examples for be familiar with either from inspiring English sources

Exact(4)

You will not be familiar with either of them.

Teenagers – certainly British teenagers – are unlikely to be familiar with either Fortuyn and Van Gogh and, detached from context, both become abstracted.

The program is easy to use for engineers who may not be familiar with either FEA or structure optimization.

The observation that females are less tolerant to academic dishonesty is further supported by the investigation of Ameen et al. (1996), where accounting students answered survey questions about unethical behavior that they were expected to be familiar with, either by having observed such activities or by having engaged in them.

Similar(56)

When Fred Ryan, the publisher of the Post, asked Trump if, by opening up libel law, he meant weakening standards like malice, Trump said nothing to indicate that he was familiar with either the legal sense of that term or with the Sullivan decision.

It is unclear to what extent the participants' perceptions are influenced by the fact that they are familiar with either NGO's or public services.

They were familiar with either the GRACE-, TIMI-, FRISC- or HEART risk score at their institution.

The wider public, which has no reason to be familiar with questions of either Renaissance chronology or climate science, assumes that if there are arguments, there must be reasons for those arguments.

You might be familiar with buckwheat either because you've used buckwheat flour in your baking, or because you've had kasha (which is cracked, toasted buckwheat).

Either way, he appears to be familiar with the building.

* Be familiar with the warranty.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: