Sentence examples for be familiar with both from inspiring English sources

Exact(12)

("Must be familiar with both endocrinology and game theory; must be a recent Ph.D. candidate with >15 years experience").

The potentials for cross-border trade are huge; however if you want to grasp the shangji (business opportunities), you must be familiar with both markets.

For example, to reliably predict drug ADME/T properties, a researcher must be familiar with both pharmacokinetics and a modern programming language [14]; however, in many cases, researchers from the pharmaceutical or biomedical fields may lack formal training in computing skills.

These include the following: The majority of children visiting the mobile medical van had common illnesses that are simple to treat (rather than exotic conditions requiring specific medications), suggesting that health care workers traveling to resource-limited settings should be familiar with both general pediatrics and local disease prevalence.

To deal with these cases, a barrister had to be familiar with both Scottish and English law, and Murray found his niche, acting in Scottish cases in the House of Lords as early as 1733.

It is important to notice that the results (i.e. the true prevalence) depend on opinions obtained from experts who need to be familiar with both malaria and the tests used.

Show more...

Similar(48)

If readers are to go beyond this publication for further information, they need to be familiar with the both the old and new names, as listed below.

Specialties: I am familiar with both windows and Linux.

Richard Garret, a senior research analyst with Eduventures, is familiar with both reports.

Growing up in Portsmouth, the men from this group would have been familiar with both.

He knows the terrain well, writes clearly and is familiar with both Greek and foreign sources.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: