Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
Online lists of Carmichael numbers can be extremely useful when using Fermat's Little Theorem to determine a number's primality.
Fractals can be extremely useful when applied to tribology.
But, of course, those very same shots can be extremely useful when researching your own trip.
Point-of-view photography ("egography") allows insights that can be extremely useful when put to work for users, but it can also create a very desirable target for criminal hackers and nosy advertising companies.
This would be extremely useful when making an avatar of oneself.
All of this will be extremely useful when it comes to merchants interacting with Foursquare's nearly 7.5 million users.
Similar(34)
I strongly doubt that they will remove use of all WebViews in their apps, because WebViews are extremely useful when you need to do one particular thing: render HTML.
In particular, 13C CP is extremely useful when low organic carbon content samples are compared and is normally used to reveal the nature, transformations and fate of organic matter in soils.
It's extremely useful when patients are unconscious, but there is a suspicion that the real application lies elsewhere.
It doesn't take long and it's extremely useful when you're pitching it to your publisher too.
This MV functionality is extremely useful when economic objectives are not defined for some or all the MVs.
More suggestions(16)
be extremely effective when
becomes extremely useful when
become extremely useful when
be extremely partisan when
be extremely conservative when
be extremely large when
be extremely protective when
be extremely tight when
be extremely surprised when
be extremely mindful when
be extremely odd when
be extremely dangerous when
be extremely difficult when
be extremely productive when
be extremely important when
be extremely careful when
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com