Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"With the exception of a large ornamental staircase," he said, "the museum will be extremely plain -- white walls and concrete floors -- to celebrate the contemporary artists".
Similar(59)
Predictions of notch lives are made from the plain specimen data but found to be extremely pessimistic at the lower temperature studied, 650 °C.
Although flexion and extension of the motion segment can be measured on lateral X-rays, measuring lateral bending and axial rotation of the device is extremely difficult on plain radiography.
The minister remarks that this was a woman who was extremely honest and plain-speaking.
The plain is extremely swampy, and the vegetation is tundra or forest-tundra in character.
Rugged terrain does not necessarily reflect steep or mountainous terrain, as the tundra plains are extremely flat, but reflect the undulating nature of the landscape where even slight undulations and changes in aspect have major effects on drainage and plant ecology.
Whether your ideas are extremely practical, or downright outrageous, plain simple or extremely complex: everyone is creative!
The red swamp crayfish is extremely abundant on the flood-plains of many of the Southern rivers of the U.S. It is the subject of large commercial fisheries and of an expanding aquaculture.
THERE is a debate over asset bubbles at the moment and having worked through, in disbelief, the dotcom bubble, it is plain that it is extremely hard to call the top.
Ofcom said the BBC admitted that the promo had "caused widespread concern among parents", but claimed the film was so "unrealistic, and the comic purpose so plain, that it was extremely unlikely to prompt copycat actions".
The initial imaging evaluation is generally plain radiography which is extremely useful in patients with malignant bone tumors and usually suggests the malignant nature of the lesion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com