Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
Breaking the pattern of domestic violence can be extremely difficult and may take a long time.
Knowing where to drawn that line can be extremely difficult and contested.
Automakers say such objectives would be extremely difficult and costly to achieve across their vehicle fleets.
This would be extremely difficult and the president-elect has not been clear on what he would replace it with.
The briefing note agrees this balance will be "extremely difficult", and that Labour had to accept voters' concerns over immigration.
Walker notes that letting go of these misconceptions can be extremely difficult and often organizational culture doesn't help.
"Financially, things would be extremely difficult and limiting if I attended university without any support from a grant or bursary.
"The decisions we are going to make are going to be extremely difficult and extremely sensitive," he said.
Making a decision to stay or leave can be extremely difficult and complicated, and it's not something most people "figure out" in a day or two.
We're four days into this, and it's going to be extremely difficult, and it's going to require all sides to live up to their commitments.
Similar(1)
And it seems highly likely that the subsequent reconstruction of Iraq will be extremely difficult and the political transformation of the Middle East harder still.
More suggestions(15)
be extremely challenging and
be extremely complex and
be prohibitively difficult and
be extremely serious and
be extremely harsh and
be extremely awkward and
be tremendously difficult and
be extremely troublesome and
become extremely difficult and
becomes extremely difficult and
be extremely busy and
be extremely vulnerable and
be extremely pure and
be extremely disruptive and
be extremely diversified and
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com