Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
It can be extremely convenient, keeping food cold, extending shelf life and easing transportation.
It would be extremely convenient if there were still one number or index we could check to make sense of our economy, especially during times of chaos.
Various agents can be employed, but ethyl vinyl ether was found to be extremely convenient [57].
Of paramount importance it was to construct a high order approximate solution to the corresponding initial-boundary value problem which appeared to be extremely convenient for fast numerical calculations.
I realize that to many international institutions and Western governments it must be extremely convenient to have the support of a nation that has managed to build up such a large stock of foreign assets, basically by imposing years of unnecessary austerity on its people.
This striking difference in response to the two herbicides between the transgenic and the non-transgenic rice makes the selection or termination of the transgenic rice plants to be extremely convenient and effective.
Similar(53)
Both agree that the tunnel link is extremely convenient.
This was extremely convenient and the results were good.
For people who need to dash off to Manhattan, the neighborhood is extremely convenient.
For The Social Network, the success of these young actors is extremely convenient.
"It's extremely convenient not to have to get in the car and gas it up," Ms. Madaus said.
More suggestions(15)
be extremely suitable
be enormously convenient
be highly convenient
be extremely appropriate
be incredibly convenient
be extremely desirable
be extremely advantageous
be extraordinarily convenient
be very convenient
be extremely expedient
be extremely comfortable
be extremely user friendly
an exceedingly convenient
is a very convenient
be most convenient
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com