Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Can't blame him for that, but it shows that he knows there's nothing else to be extracted for the time being.
For observations performed with the gratings, the REGION extension attached to the Level 2 event file also needs to be extracted for the correct OBI_NUM.
It's a landmark, a watershed decision: a state has decided that its considerable reserves of fossil fuel will not be extracted for the foreseeable future, that other things – the health of its people, the purity of its water – matter more.
The resulting information loss may lead to decoding errors in which no quantitation of expression can be extracted for the corresponding genes.
The computer system for billing prescriptions (SIFAR in Spanish) enables indicators to be extracted for the study and follow-up of the use of medicines in the INSALUD primary care areas.
The closest I frame within the scene will be selected, and the spatial feature will be extracted for the comparison.
Similar(47)
SNPs within each group were extracted for the analysis.
Lakes such as Sandhurst were created when gravel was extracted for the construction industry.
To reduce computational time, only four parameters are extracted for the model.
This includes computational fluid dynamics studies from which the velocities are extracted for the components lying inside the calandria.
To investigate changes relative to each global warming threshold, each heatwave characteristic is extracted for the same 5-year period and averaged.
More suggestions(17)
be exacted for the
be ejected for the
be excavated for the
be detected for the
be replicated for the
be removed for the
be recovered for the
be collected for the
be generated for the
be calculated for the
be prepared for the
be substituted for the
be remembered for the
be used for the
be deduced for the
be harnessed for the
be tapped for the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com