Sentence examples for be exportable to from inspiring English sources

Exact(11)

It's a Flash application that lets users drag and drop photos, video, text and audio onto a background image to build scrapbooks that can be printed as a photo-book, burned to DVD, exported as a photoset to Flickr and soon will be exportable to YouTube and other video sites as a narrated slide show.

Some of the songs from the disc will be exportable to both Guitar Hero 5 and Band Hero for a small fee, with music licensing rights limiting which songs can be exported.

Mr Weston seems aware of the potential limits to this strategy and has, for now, called a halt to the store's expansion plans.Nevertheless, some of what Selfridges does may well be exportable to the thousands of department stores that are wondering what they can do to beat off the competition.

Given that the necessary data are accessible through computerized databases and its simple use, we believe it to be exportable to other fields.

You'll have 47 tracks to play with, all of which will be exportable to Rock Band, Rock Band 2, and Rock Band 3 when it's released.

Kill the Orkut iPhone apps, forget the silly badges, and announce to the entire Orkut user base that all data will be migrated (or will be exportable) to Google+ in X number of days.

Show more...

Similar(49)

Twenty-one of the songs were exportable to both Guitar Hero 5 and Band Hero for a small fee, with music licensing limiting which songs could be exported.

Technology continues to make skilled jobs "tradable," that is, exportable to lower-wage countries, and corporations are making productivity gains through automation, not new hiring.

Data is exportable to XML & Excel.

Traffic settings are exportable to ns-2 format also.

Fund performance tables by Micropal make printable versions and are exportable to Excel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: