Sentence examples for be explicitly translated into from inspiring English sources

Exact(1)

Policies on the selection, procurement, distribution and quality of appropriate technology, including the availability of drugs, should be explicitly translated into effective practice [ 4, 7, 22].

Similar(59)

By using this method, the robust performance criterion is explicitly translated into allowable and forbidden regions on Bode plot of a compensated SISO system.

This paper describes the rationale and design of a theory-informed patient education programme addressing cardiovascular disease for people with rheumatoid arthritis (RA) to illustrate how theory can explicitly be translated into practice.

In such cases, however, this sense of indetermination needs to be acknowledged explicitly and translated into prior distributions that are flatter than would be typical in research fields in which time periods are more interchangeable.

3 If the overwhelming support for organ donation could be directly translated into a willingness to donate, this should bode well for a presumed consent system (allowing organs to be used for transplantation unless the individual has explicitly objected).

In this article we intend to elucidate this link by looking at how the emerging intercultural policy paradigm, explicitly adopted by the city of Turin in the mid 2000s, has been concretely translated into policy actions and implementation practices since 2007.

Can this desire be translated into action?

can be translated into individual constraint.

Those feelings can be translated into values.

Such pain cannot be translated into words.

It was later translated into Hebrew.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: