Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The same holds true for other items of material culture whether the expense is monetary or in other instances may be expensive in terms of energy to get the materials to produce (such as an exotic rock that is not immediately accessible to make a projectile point).
And it will be expensive in terms of American lives and treasure.
But even if the charges do not stick, they will be expensive in terms of time, money and reputation for the investment bank.
We also find that to have a major impact on R&D spending in the Province, the R&D tax credit would need to be increased substantially; this would be expensive in terms of the net exchequer cost.
A lot of works were dedicated to the analytical and experimental studies to assess the fatigue behavior of composite materials and found to be expensive in terms of time requirement and cost.
From an implementation point of view, the LS estimator requires very few FPGA resources (just sign inverters and control logic), but the post-filtering process could be expensive in terms of memory and MACs (while providing marginal BER improvement).
Similar(50)
"Neatness is expensive in terms of time and energy".
It is harder to say whether £2,000 is expensive in terms of fees.
Baby-boomers are expensive in terms of salary and health costs.
It's expensive in terms of computer hardware, time and electricity so it is very difficult to beat professionally equipped outlets in the race for rewards.
It said the Asian station's output was expensive in terms of cost per listener – it cost a total of £12.1m in 2008-09 – and its output was "inconsistent".
More suggestions(15)
be decisive in terms
be momentous in terms
be challenging in terms
be effective in terms
be excellent in terms
be difficult in terms
be perfect in terms
be good in terms
be careful in terms
be instructive in terms
be responsible in terms
be meaningful in terms
be diligent in terms
be unworkable in terms
be possible in terms
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com