Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(11)
Owing to their high negative predictive value, especially in combining two or more of these applications, the presence of CAD can be excluded with a high probability, if patients are selected correctly.
Although pregnancy can usually be excluded with a client history, pregnancy tests are often necessary.
Thus, as foreseen by the protocol, a DLT rate of >17% could be excluded with a power of 80% and an α-value of 0.2.
Thus, although this group does not reflect a normal population, it does reflect typical patients attending urology clinics for investigation, and in whom malignancy can be excluded with a high degree of certainty.
However, active TB disease and shedding of M. tuberculosis organisms cannot be excluded with a culture-negative trunk-wash result because the test has low sensitivity (9, 10, 21 ).
Conversely, if a patient with serum cryoglobulins is negative for the questionnaire criterion and is also lacking the CV laboratory features included in the laboratory criterion, CV can be excluded with a probability of 92.1%.
Similar(49)
Samples were excluded with a call rate <0.98 or if they were identified as being an outlier on the basis of autosomal heterozygosity (3 s.d. from the mean autosomal heterozygosity of samples passing the call rate threshold).
Dental caries, periapical lesions, periodontal pockets with bone loss, cracked teeth, hyperocclusion, non-vital teeth and other bony pathologies were excluded with a thorough diagnostic workup.
Ambient light was excluded with a cylindrical metal sheath attached to the probe tip with the probe held at fixed distance of 6 mm from the feather surface.
GH deficiency was excluded with a stimulated GH peak >15 ng/ml.
Previous thrombosis was excluded with a validated structured questionnaire (Frezzato et al. 1996).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com