Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Could Ebola be evolving away from the defenses against it?
But in the context of how TV media appears to be evolving away from traditional pay-TV and towards streaming and OTT, you could say that he's jumping from the frying pan into the fire.
In this regard, the design of mobile devices appears to be evolving away from dependency on power-consuming software environments such as Java, and towards data-handling environments such as JSON [35] and Javascript, utilising lightweight graphics renderings based on WebGL in combination with HTML5 that can take full advantage of such an environment.
That cancer cells are hyper-evolving may also explain the difficulty in finding chemotherapies whose effectiveness extends beyond 6 12 months: cancer cells may be evolving away from the selection pressure of a drug.
We do not discuss them further here, except to note that Masters programmes too, appear to be evolving away from a general core concentrating on health economics, behavioural science and epidemiology, towards considering broader political, economic and cultural issues in developing countries, if not the whole world [ 35].
Inchworms tend to stay in their cocoons for a week longer than necessary - a habit that they are currently proven to be evolving away from.
Similar(54)
"I think things are evolving away from meats".
While there are some exceptions, the superstar CEO is a notion I think we are evolving away from.
The etoy and "life_sharing" projects illustrate how the genre is evolving away from the computer screen and its interactive graphics.
For years it seemed that Iran was evolving away from a state defined exclusively by revolutionary ideology.
More likely the culture is evolving, away from a celebration of hedonism and towards less superficial thrills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com