Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Use of the equipment for this purpose, and any new software developed for it, would have to be evaluated for accuracy by the secretary of state, as required by Florida StatuteSection 101.015.
Use of the equipment for this purpose, and any new software developed for it, would have to be evaluated for accuracy by the secretary of state, as required by Florida Statutes, Section 101.015.
Use of the equipment for this purpose, and any new software developed for it, would have to be evaluated for accuracy by the Secretary of State, as required by Fla. Stat.
Without a known 'correct' genome alignment, automated alignment heuristics can not be evaluated for accuracy.
These patients can subsequently be followed up via their website responses and 2. The clinical algorithm can be evaluated for accuracy of identifying 'at risk' patients.
Indicator data should always be evaluated for accuracy and usefulness relative to the assessment objectives using clearly established protocols (Vellidis and others 2003a).> -wrap-foot> The bold letter indicates the top 30%% of overall subwatershed ranks The application of our conceptual model does not allow us to quantify sediment load reduction per dollar invested.
Similar(54)
Through comparison with histology, each method was evaluated for accuracy in assessing axonal architecture.
The performance of the models were evaluated for accuracy, misclassification error rate, sensitivity and specificity.
The content of US government sites, such as from the NIH, NIMH, CDC, and FDA, are evaluated for accuracy and currency (Miller et al. 2004).
The content of government websites, such as from the US MedlinePlus and UK NHS are evaluated for accuracy and currency (MedlinePlus 2016; NHS 2016).
The classifiers were evaluated for accuracy, sensitivity, and specificity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com