Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
However, no such narrow discrimination could be established from our experimental results.
Therefore, the temporal nature of the association between perceived insufficient rest or sleep and cardiovascular disease and diabetes mellitus cannot be established from our study.
Although the causal relationship between hypoglycemia and CVD events cannot be established from our study, it is plausible because of the dose response observed.
The validity of this adaptive strategy cannot be established from our non-controlled study, but some support for the concept has been presented in a recent analysis of the German Breast Group (von Minckwitz et al, 2013).
Whether this reflects a genuine difference in responsiveness between human vs mouse L cells, or is a consequence of the dissociation and culture conditions employed, cannot be established from our data.
Similar(55)
Based on a synthetic example, we demonstrate that the optimum pulse sequence which is established from our empirical formula has a better inversion result and higher signal-to-noise ratio (SNR) when the probable depth range of the target aquifer is known.
The gene list was established from our dataset through SAM analysis [64].
The improved efficiency of our adult cultures prompted us to ask if cultures could be established from these areas.
What couldn't be established from this beginning is whether there is a middle.
He hoped that some equilibrium could be established from the process of obtaining facts.
Some of Mr. Kaufman's previous activities can be established from court papers and other sources.
More suggestions(17)
be isolated from our
be expected from our
be banished from our
be banned from our
be removed from our
be erased from our
be done from our
be detected from our
be served from our
be derived from our
be purged from our
be cleansed from our
be solved from our
be deflected from our
be projected from our
be inferred from our
be quantified from our
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com