Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
The PRA deposits would add directly to national saving.Indeed, if the PRA balances were invested in government bonds, the entire transaction would be essentially equivalent to using that part of the budget surpluses to pay down national debt.
In one dimension, preconditioning with a linear S2SA diffusion equation is found to be essentially equivalent to using a nonlinear diffusion equation.
The future shortage of surgeons will be essentially equivalent to the shortage of primary care physicians [ 77].
This has been shown to be essentially equivalent to mastectomy with regards to local control and survival [ 3- 8].
The cycle produces GTP (assumed in this model to be essentially equivalent to ATP), NADH and FADH2.
Similar(55)
Choosing a sequence of events that maximizes efficiency of estimating the HDR is essential for conducting event-related brain imaging experiments, since increasing efficiency is essentially equivalent to reducing scanning time or increasing the strength of the principal magnetic field.
A money-financed tax cut is essentially equivalent to Milton Friedman's famous "helicopter drop" of money.
Indeed, many of them made use of concepts—such as "qualia," and "felt sensation"—that were essentially equivalent to the notion of sense-data.
Once an e-reader, like a Kindle, has its wireless antennas turned off, the technology inside these gadgets is essentially equivalent to a calculator or an electric shaver.
It's essentially equivalent to a relative posting one of your elaborate childhood karaoke/dance routines to Facebook; except, in this case, your relative is Facebook friends with the entire internet.
Because of this rise in demand, the dramatic expansion of the quantity of "money" has not yet been inflationary.For institutions that can hold reserves at the Fed, excess reserves are essentially equivalent to Treasury bills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com