Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "be essential to do" is not correct in standard written English.
It can be used when discussing the necessity of performing a specific action, but it needs to be rephrased for clarity.
Example: "It is essential to do the research before making a decision."
Alternatives: "be crucial to do" or "be necessary to do."
Exact(2)
Therefore, it would be essential to do further investigation.
But LinkedIn is pushing ahead to diversify into ads and other revenue streams like premium subscriptions: increasing user numbers, and user engagement, will be essential to do that.
Similar(57)
They argue that forming personal relationships with their Afghan counterparts was of critical importance; those freedoms were supposed to be essential to doing the job right.
It's essential to do so now.
And it's essential to do so now.
— Albert Camus It is essential to do unto others as you would have them do unto you.
Start a consultation in the buildup to an election unless it is essential to do so.
That way I can never be disappointed. Albert Camus It is essential to do unto others as you would have them do unto you.
"We believe, however, that it is essential to do this in a way that does not destroy the Anti-Ballistic Misaide Treaty," Mr. Gore said.
Rick Wagoner, G.M.'s chairman, said it was essential to do advanced research in China to adapt technologies quickly to cars being sold locally.
A. Although you might not feel like making the bed on busy mornings, it's essential to do so — with care — when your home is on the market.
More suggestions(16)
be essential to confirm
be essential to use
be essential to evaluate
be essential to integrate
be essential to demonstrate
be essential to achieve
be essential to understand
be essential to test
be essential to provide
be essential to develop
be essential to have
be essential to obtain
be essential to maintain
be essential to establish
be essential to increase
be essential to elucidate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com