Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Information about the importance of condom use and the Pap test should be especially targeted at sexually experienced students.
Similar(59)
The campaign of intimidation is especially targeted at Palestinian farmers and their livelihood, the reports found, noting that settlers damaged or destroyed Palestinian olive groves en masse.
It is especially targeted at developers that want to create games that are more open to interpretation and that accommodate more personal play styles: we believe this approach make games more powerful as communication devices, though this is not discussed in the paper.
Staff of the cadet program are not necessarily Canadian Forces members, but the program which is especially targeted at troubled youth frequently take place on military bases.
Criticisms have been especially targeted at African American styles of music as they began attracting white, generally youthful audiences; blues, jazz, rock and hip hop all fall into this category.
The guidance is especially targeted at decision makers who set priorities at national and sub-national levels and who interpret findings from cost-effectiveness analysis.
The guidance, in the form of a checklist, is especially targeted at decision makers who set priorities at national and sub-national levels, and those who interpret findings from cost-effectiveness analysis.
It is against this background and context, that UNICEF's country programme is designed and implemented in upper middle-income country contexts, advocating for policies and investment by government that are especially targeted at the most marginalized and vulnerable children, families and communities.
Artists and intellectuals were especially targeted for dispatch.
Displaced people are especially targeted in this campaign.
Marketing has been especially targeted to youth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com