Sentence examples for be equivalent with from inspiring English sources

The phrase "be equivalent with" is not correct; the standard expression is "be equivalent to." You can use it when discussing the equality or similarity of two things in terms of value, meaning, or function.

Example: "In mathematics, two expressions can be considered to be equivalent to each other if they yield the same result."
Alternatives: "be equal to" or "be comparable to."

Exact(28)

Both groups were found to be equivalent with respect to age, parity, concomitant surgery, and menopausal and hormone replacement status.

Now, the single level problem we formulated in (8) may not be equivalent with the original tri-level programming problem.

This algebraic eigenvalue problem will be equivalent with our given Sturm-Liouville eigenvalue problem from Section 4 under the assumptions (4.4) and (4.7).

If π is linearly dependent on z 1 and with Gaussian errors, this will be equivalent with a Kalman filter measurement update.

All these methods are shown to be equivalent with respect to their capabilities for reasoning with conditional knowledge although they are based on different modeling frameworks.

Using sequence homology comparisons with IL-1β, putative IL-18 surface loops are identified and used as a starting point for design, including a loop region 1 thought to be equivalent with the Boraschi loop of IL-1β.

Show more...

Similar(32)

If democracy was equivalent with elections in general, Iran would be considered a democracy, wouldn't it?

But its cardinal principles that thinness is equivalent with morality and that the body needs to be controlled at all costs—are powerfully embedded in everyday life.

One quxi is equivalent with 1/8 ha.

Then d1 is equivalent with d2.

As we have seen, this is equivalent with (5.12).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: