Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Whereas others, such as Ibbetson, considered caste to be best defined as based on occupation, he believed that changes in occupation within a community led to another instance of endogamy "being held by a sort of unconscious fiction to be equivalent to the difference of race, which is the true basis of the system".
A consequence of this is that the effect of the A allele in males should be equivalent to the difference between a/a and A/A homozygous females.
Similar(58)
If true, we expect the differences in sensitivity between Surepath, ThinPrep, and conventional cytology in a triage population to be equivalent to the differences in a primary screening population.
"It's equivalent to the difference between early digital cameras from 10 years ago and the latest smartphone photography," she said.
The decrease, according to one study, is equivalent to the difference between having a new teacher and one with two or three years of experience.
In a paper in this week's issue of Science, Bao and colleagues claim the sensors can pick up gradations in pressure that are equivalent to the difference between a firm handshake and a limp one.
Adding an extra delay element before the fast input, which is equivalent to the difference in arrival times of the two input signals, eliminates the glitch at the output.
At the rate we are producing data and information, the gap between present day and 2020 is equivalent to the difference between the 1980s and 2010.
IDI integrates the NRI over all possible cutoffs and is equivalent to the difference in discrimination slopes.
The other criteria is the number of output errors exceeding certain absolute value (the desired fail limit FL des ) that is equivalent to the difference between the output neuron value and the related value in the dataset.
This approach assumes equivalence between all rank neighbors which implies that, e.g., the difference between the first and second rank is equivalent to the difference between ranks 100 and 101.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com