Sentence examples for be equivalent between both from inspiring English sources

Exact(2)

The signal stability over multiple injections was also found to be equivalent between both sources with RSD values on peak intensity lower than 14% on >100 injections, in both chromatographic modes.

Detection of positive responses was found to be equivalent between both laboratories.

Similar(58)

The operation time, arterial clamp time, central venous pressure, fluid intake and urine output during operation were equivalent between both groups.

However, western blotting analysis of hippocampus lysates revealed that the expression of NR2A (as well as NR2B) was equivalent between both genotypes (Fig. 5 C ).

We compared GSH levels in male and female wt and tg mice aged 12 days, but found levels to be equivalent between males and females in both the wt and the tg groups (Fig. 4E).

The anatomical areas seem to be equivalent between SPECT and MRI (Figure 2). Figure 2 Coregistered template.

This factorial structure was shown to be equivalent between the participants with and without chronic illness.

As seen in the table, the number needed to treat appears to be equivalent between the dosages.

Finally, we also assumed that the length of hospitalization would be equivalent between the two therapies given the equivalent time to response between the two [ 3, 4].

Given that the recruitment agencies and processes were identical, one would expect the influence of gatekeeping to be equivalent between this study and our previous pilot survey [ 12].

(2013) report overall growth rates to be equivalent between diploid and triploid fish, with triploids showing 30% faster growth in freshwater, but 7.5% slower growth at sea.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: